書架 | 找書
論語譯註
論語譯註
作者:楊伯峻
連載情況:已全本
小說篇幅:中篇
需用時間:2天零1小時
近期更新:2017-04-18 12:13:18

小說主人公是孔子,子貢,子路的書名叫《論語譯註》,它的作者是楊伯峻最新寫的一本現代古典文學、三國、陽光類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國人的一部不能逾越的聖典。 《論語》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國兩千多年的政教體制、社會習俗、心理習慣和行為方式裡去。如何在新的“文化重建”裡使古老的典籍重新釋放出新的活力?《論語》是中國儒家的寶典 ,其中記載著兩千五百多年前的孔子和他的弟子的言行。

楊伯峻先生《論語譯註》向以註釋準確、譯註平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。但因其一直以繁體字本行世,也給不少讀者帶來了不便。為此,編者這次改用簡體字出版,以滿足廣大讀者的需求

因為改用簡體字,原來的個別註釋不再適用,編者作了相應的調整。繁體字本中的《試論孔子》、《導言》、《論語詞典》等,是楊伯峻先生的研究心得,欲深入學習、研究《論語》或古代漢語的讀者,可參閱繁體字《論語譯註》。


聲 明:

⒈ 《論語譯註》為楊伯峻所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與瓦日看書的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。

⒉ 《論語譯註》小說跌宕起伏、精彩連篇,希望廣大書友支援正版,支援作者。

展開全部

最新七十五章
 

前往章節目錄

楊伯峻的作品

檢視全部作品

歷史小說相關推薦

推薦專題

讀者們正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

瓦日看書 | 當前時間:

Copyright © 2026 瓦日看書 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡方式:mail